帐号: 密码:
[免费注册] [忘记密码]

不区分大小写,换一张

知信通 >  论著资料 > 正文

商标翻译中的欠额翻译与过载翻译

更新时间:2012.11.10

【专业类别】:综合
【文献性质】:期刊论文
【作  者】:张锦
【出版时间】:2011年01月01日
【期刊名称】:山西财经大学学报
【期刊性质】:普通期刊
【作者单位】: 郑州师范学院外语系
【关键词】商标法制度

【摘要】商家在商标翻译中常会自觉不自觉地使用欠额翻译和过载翻译,隐去或弱化原语中某些信息,凸显或增添译语中另些信息,从而增加异族文化消费者对商标进而对商品的接受度。

【目录】

一、欠额翻译与过载翻译
二、商标翻译的语用原则
( 一) 为直接或间接反映商品信息而欠额/ 过载翻译
( 二) 为迎合译语消费者文化心理而欠额/ 过载翻译
( 三) 为回避政治文化冲突而欠额/ 过载翻译
( 四) 为迎合译语消费者的审美情趣而欠额/ 过载翻译